hello world; your new PRAGUE INSTITUTE;

Standardní překlady

  • Nacenění překladu
  • Termíny dodání
  • Kvalita překladů
  • Jazyky
  • DTP služby
Konečnou cenu překladu Vám sdělíme předem.
  • dokumenty k překladu přijímáme ve všech běžných editovatelných i needitovatelných formátech (Word, Excel, PowerPoint, PDF, JPG, PNG ...), případně také v papírové podobě
  • konkrétní nabídku Vám rádi obratem zpracujeme po zaslání podkladů na emailovou adresu preklady@pragueinstitute.cz (větší dokumenty přes www.uschovna.cz)
  • konečnou cenu překladu i termín dodání Vám potvrdíme ještě před finálním zadáním zakázky
100% garance ujednaného termínu dodání.
  • standardní možnosti termínů dodání:
    - do 4 hodin
    - do 24 hodin
    - do 3 dnů
    - do 1 týdne
  • v případě extrémního rozsahu nebo u komplikovaných překladů stanovujeme reálný termín dodání individuálně
  • nejsme-li schopni zajistit v požadovaném termínu perfektní kvalitu překladu, doporučíme klientovi vhodnou alternativu (rozdělení zakázky mezi několik překladatelů, prodloužení termínu dodání, snížení rozsahu zakázky)
  • v ujednaném termínu odešleme hotový překlad na emailovou adresu klienta a telefonicky se přesvědčíme, že jej v pořádku obdržel
Spolupracujeme pouze s profesionálními překladateli.
  • všichni naši čeští překladatelé disponují kulatým razítkem soudního tlumočníka/překladatele
  • spolupracujeme s řadou zahraničních profesionálních překladatelů se znalostí češtiny, které využíváme zejména k odborným překladům do cizích jazyků a mezi cizími jazyka navzájem
  • vždy zajišťujeme (je-li to možné) překlady pro konkrétního zákazníka u stejného překladatele, aby byla zaručena kontinuita a terminologická jednotnost
  • využíváme moderní softwarové vybavení k převodům textů mezi různými formáty
  • pro složitější grafické úpravy dokumentů využíváme služeb DTP studia
  • automaticky doporučíme zákazníkovi korekturu textu specialistou v případě, že to povaha dokumentu vyžaduje (např. u PR či marketingových textů)
  • samozřejmostí je absolutní diskrétnost našich překladatelů, kteří jsou vázáni mlčenlivostí stran obsahu překládaných dokumentů
Standardně překládáme z, do a mezi následujícími jazyky.
SQ albánština EN angličtina AR arabština
HY arménština BE běloruština BG bulharština
CS čeština ZH čínština DA dánština
ET estonština FI finština FR francouzština
KA gruzínština HE hebrejština HI hindština
NL holandština HR chorvatština IT italština
JA japonština KO korejština LA latina
LT litevština LV lotyština HU maďarština
MK makedonština MN mongolština DE němčina
NO norština FA perština PL polština
PT portugalština RO rumunština RU ruština
EL řečtina SK slovenština SL slovinština
SH srbština ES španělština SV švédština
TR turečtina UR urdština UK ukrajinština
VI vietnamština FL vlámština
100% zachování grafické podoby překládaných dokumentů.
  • DTP (Desktop Publishing) = tvorba tištěného dokumentu za pomoci počítače, která spočívá ve vkládání textů a obrázků na stránku a jejich grafických upravách.
  • u needitovatelných a graficky složitějších dokumentů zajistíme na žádost klienta 100% zachování grafické podoby přeloženého dokumentu i předtiskovou přípravu
  • díky spojení překladatelských a DTP služeb ušetříte čas i peníze
Naši zákazníci
Vyberte zaměření kurzu
  • Všeobecné jazykové kurzy
  • Konverzační jazykové kurzy
  • Příprava na TOEFL
  • Příprava na zkoušky Cambridge English
  • Kurzy pro ÚJV
  • Kurzy pro SCS Software s.r.o.
Vybrat